说起来,正太妈妈还没有翻开这本书过,现在翻开,第一时间是看到了古吉写的那篇序,准确来说叫前言。
[古吉这个名字在童话圈子还是值点钱,所以很多人找我写前言,但我都拒绝了,近来我一位多年好友托我,关系很好,推脱不了,我就想着先看看再说。
一读便知笔力深浅,一看知晓故事段落。
童话是少年儿童成长的一个摇篮,我相信每个父母都希望自己的孩子聪明、睿智,所以才会当孩子刚一懂事起,就呢呢喃喃地给孩子讲述那些上辈人流传下来的童话故事。
我不会写前言,就用一句最常用的评价“这本书以形象精美的卡通彩图,加上生动有趣的故事内容,将是广大少年儿童、家长,乃至教师的良师益友,它将从众多的童话故事中脱颖而出。”
这本书绝对担得起这一评价。]
古吉也真的是够懒,够有个性的,那段常用的评论,真的是很常用,十本书的前言至少也有三本是写的这个。
“是不是真的,真有这样好看。”正太妈妈翻开第一页开始念。
“从前有……‘有一个国王!’我的小读者马上要说。不对,小朋友,你们错了,从前有一段木头。……”正太妈妈开始字正腔圆的念,咬字清晰,普通话标准,都可以去应聘一个主播了。
故事的一开始,就很富有想象力的出现了一个会说话的木头。
“妈妈,哪里有会说话的木头,木头不是没有嘴吗?”西瓜头小正太问。
小正太母亲揉了揉头,道:“这是故事里面的,生活中自然没有会说话的木头。”
结束完后,继续讲。
接下来故事有点有意思,老玉米糊和樱桃师傅争执起开了,而且争执的原因很单纯,很有意思。
因为樱桃师傅没有叫杰佩托名字,而是叫了外号老玉米糊,杰佩托最不喜欢有人这样叫他的,他会生气。
“好极了,老玉米糊。”
“您干吗得罪我!”
“谁得罪您。”
“你叫我老玉米糊。”
“我没叫你老玉米糊。”
……
两人争执挺有意思的,感觉像两个小顽童,往西瓜头正太咯咯直笑,特别是当说到杰佩托的黄色假发在老木匠手上,老木匠的花白假发在杰佩托嘴里时候,熊孩子都快在床上打滚了。
杰佩托从老木匠那里要来会说话的木头,然后给木头雕刻了眼睛和鼻子,鼻子长长的。
“原来封面上的木偶人,就是用这块会说话的木头做的。”西瓜头小正太反应了过来。
念着念着,正太妈妈感觉到了奇怪或者是说新奇的地方,这本书的遣词造句,太适合用讲故事的方式讲出来了,好像是作者自己在和读者交流。
不是第一人称,更加不是惯用的第三人称,有些像第四人称。
《黑白地铁》作者张荣传以第四人称写方法而小有名气,但实际上所谓的第四人称就是第一人称与第三人称的结合,风格有些类似于村上春树。
而《木偶奇遇记》的写法超越第三人称,以上帝视角所写,并不冷酷客观,反而参与到了故事中,所以感觉很适合讲故事。
“妈妈为什么老木匠和老玉米糊打起来了,还能当朋友?”西瓜头小正太道。
“因为他们把事情弄清楚了。”正太妈妈道。